É sobre eu fazer tudo que posso para ter certeza que estarei com você na praia no nosso casamento.
Radila sam sve što mogu da se naðeš na plaži sa mnom na našem venèanju.
Estarei com você assim que puder.
Nazvaæu te èim budem bila slobodna.
Estarei com você em um minuto.
Stiæi æu te za koji momenat.
Uma rápida chuveirada, amor, e já estarei com você.
Samo brzo tuširanje, ljubavi moja, i odmah dolazim kod tebe.
Estarei com você assim que eu terminar com o Sr. Nordberg.
Doæu æu do vas kad završim sa gospodinom Nordbergom.
Amanhã de manhã, às 10h, estarei com o carro atrás do hotel.
Dovest æu Eldo sa stražnje strane motela u 10 ujutro.
Não importa o que aconteça, sempre estarei com você... para sempre.
Šta god da se desi, _BAR_ja æu uvek biti sa tobom. Zauvek.
Estarei com você a cada passo.
Pricacemo preko ovog cuda tehnike, u redu?
Escute... estarei com você a cada passo.
Poslušaj me. Bit æu uz tebe svo vrijeme.
Estarei com você o tempo todo.
S tobom sam do kraja. Važi?
Diga que eu sempre estarei com eles.
Reci im, da æu zavjek biti sa njima.
Estarei com você em um segundo!
Objasnit æu kasnije. Uðite u Tardis.
mesmo estando separados, estarei com você em cada pulsar do coração.
"Da mi gazdarica dozvoljava, bila bih sa tobom u otkucaju srca"
Eu sempre estarei com você, Denny Colt.
"Uvek æu biti sa tobom, Deni Kolte."
Eu estarei com você na audição, Se você vier no meu torneio.
Ја ћу да дођем на твоју аудицију, ако ти дођеш на мој турнир. Добро.
E se esse dia chegar, estarei com a minha filha ao meu lado.
A ako doðe taj dan ja æu biti uz svoju kæer.
Eu estarei com você e você estará comigo.
Ti æeš biti sa mnom, ja æu biti s tobom.
Não importa as dificuldades, estarei com você.
Bez obzira koliko tamo unutra zagustilo, biæu s tobom.
Saiba que sempre estarei com você.
e mali an? eo si ve?.
Dessa vez, sua primeira vez, eu estarei com você.
Ovo ti je prvi put. Biæu sa tobom.
Estarei com você até fim da linha, amigo.
Са тобом сам до краја, друже.
Estarei com Christopher se alguém precisar de mim.
Ako me ko treba, biću sa Kristoferom.
Estarei com você até o fim.
Ostaæu sa tobom dok ne bude gotovo.
E se não acharmos... ainda estarei com você.
A I AKO GA NE NEÐEMO... OPET SAM UZ TEBE.
Estarei com vocês em um minuto.
Hvala ti. Odmah se vraæam u redu?
Amanhã, a esta hora, estarei com meus amigos!
Сутра у ово време бићу са својим пријатељима.
Se você estiver pronta para voltar para casa, eu estarei com você.
Biæu sa tobom ako si spremna da odeš kuæi.
Estarei com um scotch esperando quando voltar.
Spremiću ti viski kada budeš gotov.
Sei que você está sofrendo, mas você sabe que qualquer que seja a sua jogada, estarei com você.
Али ништа. Оливер знам сте боли, човече, Али треба да знате да шта год
Assim como estarei com você a cada passo que você der.
Као ћу бити тамо Сваки корак на путу са тобом.
Eu estarei com você até o final."
Бићу са тобом на самом крају."
Amanhã eu vou ao Cairo, e estou tão emocionada que estarei com mulheres no Cairo que são mulheres V-day, que estão abrindo, no Oriente Médio, o primeiro abrigo para mulheres vítimas de violência doméstica.
Sutra putujem u Kairo i uzbuđena sam što ću biti sa ženama u Kairu koje su žene V-dana, koje otvaraju prvu sigurnu kuću za zlostavljane žene na Bliskom istoku.
Quando eu começar a fingir que o que eu vejo não me impacta, nem altera meu coração, então estarei com problemas.
Kad počnem da se pretvaram da me ne dotiče ono što vidim i ne menja me, onda sam u nevolji.
0.87807488441467s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?